South China Sea dispute: Strong indication Australia will join push back on China's island-building
Tranh chấp Biển Đông: Dấu hiệu mạnh cho thấy Úc sẽ tham gia hành động nhằm đẩy lùi công tác xây dựng đảo nhân tạo của Trung Cộng
Controversial Chinese development at Hughes Reef in the Union Banks, located in the northern Spratly Islands
Bản lược dịch:
Bộ Trưởng Bộ Quốc Phòng Úc, ông
Kevin Andrews, đã đưa ra một tín hiệu mạnh nhất của chính quyền Abbott rằng Úc
sẵn sàng tham gia với Mỹ và những nước khác trong công tác đẩy lùi hành động
xây cất đảo nhân tạo và quân sự hóa của Trung cộng tại Biển Đông.
Thêm vào lập trường trở nên cứng rắn
hơn của Australia, ông Andrews đã sử dụng một
bài phát biểu tại một hội nghị quan trọng về an ninh châu Á để tuyên bố lập trường chống
đối quyết liệt hành động bồi lấn đất quy mô lớn – hành động nạo vét rõ ràng tại các rặn đá san hô chìm
Trung cộng đang chiếm giữ - xây dựng và lấp đặt các
thiết bị quân sự trên chuỗi quần đảo tại Trường Sa.
Nhận xét của ông Andrews tại
cuộc đối thoại Shangri-La ở Singapore, trong đó
có sự tham dự của các quan chức quốc phòng hàng đầu của các nước châu Á-Thái Bình Dương bao gồm Trung Quốc, ông đã lên tiếng y hệt những
gì mà Bộ Trưởng Quốc Phòng Mỹ Ashton Carter đã tuyên bố, trong khi các nước khác trong khu
vực - lo ngại trước hành động hiếu chiến của Trung Cộng
- đã nhanh chóng kết hợp lại thành một khối thống nhất để chống lại sự độc đoán và hiếu chiến của Bắc Kinh.
Ông Andrews đã lập lững công
bố một cảnh báo rằng các nước khác trong khu vực sẽ đáp trả nếu Bắc Kinh vẫn còn tiếp tục hung hăn. Ông nói rằng các hành động trong bối cảnh an ninh quốc tế có xu hướng phát sinh "một phản ứng
đối
kháng lại".
"Cũng như với các nguyên lý của Newton, các khía cạnh của an ninh quốc tế thường được
tiêu
biểu bởi một hành động và phản hành động tương ứng,"
ông nói. "Khi đưa ra quyết định, các quốc gia và các nhà lãnh đạo phải
luôn luôn cảnh giác với những hậu quả, dù cho cố tình hay vô tình, của một hướng hành động và khả năng các hành động
này
dẫn đến sự chống trả leo thang và tính toán sai lầm."
Ông Andrews nói thêm rằng Úc đã có một
"lợi ích hợp pháp trong việc duy trì hòa bình và ổn định ... những hoạt động
thương mại không bị cản trở và tự do hàng hải"
- một tín hiệu có thể là chính phủ Abbott (Úc) có thể, như tổ hợp truyền thông Fairfax Media đưa tin vào tuần trước, tham gia các cuộc tập trận quân sự chung gần quần đảo Trường Sa như là một hành động thách thức chống lại tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc.
Ngoài ra, ông Andrews đã nói với báo Wall Street Journal rằng Úc khẳng định quyền của
Úc
tiếp
tục bay tuần tra quân sự trong khu vực đang tranh chấp (tại Biển Đông) - một hành động bác bỏ bất cứ nỗ lực nào của Trung cộng nhằm tạo lập một vùng xác định phòng không - nhưng ông cho biết Úc chưa có cuộc đàm phán chính thức với Mỹ về các cuộc tập trận hải quân - vì tự do hàng hải.
Cao điểm trong số các mối quan tâm của khu vực Biển Đông là Trung cộng có thể sẽ hành động dựa theo tiền lệ của họ trong vụ tranh chấp với Nhật Bản ở Biển Hoa Đông và công bố một vùng xác định phòng không trên các vùng biển phía
nam
(Biển Đông).
Động thái như vậy "phụ thuộc vào tính hình an ninh của chúng tôi (Tàu) trên không và trên biển sẽ bị đe dọa hay không và các chi tiết khác sẽ được cứu xét", Đô đốc
Sun Jianguo, Phó tham mưu trưởng Quân đội
Trung cộng cho biết trong một bài diễn văn, trong
đó ông ta đã bác bỏ những lời chỉ trích, bao gồm cả
từ Mỹ, rằng các hành động của Trung cộng là "trật lề" theo chuẩn mực quốc tế.
Viên phó tham mưu quân đội
Trung cộng cho biết việc xây dựng (các đảo nhân
tạo) là "hợp lý, hợp pháp và phải lẽ", và rằng các dự án này là nhằm mục đích cung cấp
"dịch vụ công cộng quốc tế" bao gồm công tác tìm kiếm cứu nạn hàng hải, nghiên cứu và bảo vệ môi trường.
Tổ hợp truyền thông Fairfax Media đã tường thuật rằng Trung cộng đã chuyển vũ khí
vào các
hòn đảo nhân tạo được bồi lấn lên từ đảo san hô ngập nước trước đây trong quần đảo Trường
Sa.
Các quan chức Ngũ Giác Đài
(Bộ Quốc Phòng Mỹ) khẳng định rằng trước đó
họ đã biết có hai khẩu đại pháo cơ giới tự hành được lấp đặt tại một hòn
đảo nhân tạo vừa được bồi lấn, và nay đã được tháo gỡ (cất giấu).
Tiến sĩ Carter, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ, kêu gọi "hãy ngừng ngay lập tức và vĩnh viễn" hành động bành trướng của Trung cộng và tuyên bố rằng Hoa Kỳ sẽ thách thức mọi nỗ lực của Bắc Kinh nhằm cản trở tự do hàng hải trong khu vực.
Tiến sĩ Carter, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ, kêu gọi "hãy ngừng ngay lập tức và vĩnh viễn" hành động bành trướng của Trung cộng và tuyên bố rằng Hoa Kỳ sẽ thách thức mọi nỗ lực của Bắc Kinh nhằm cản trở tự do hàng hải trong khu vực.
"Biến một tảng đá ngầm dưới biển thành một sân bay, đơn giản là không đủ để chứng minh các quyền chủ quyền và cho phép mình quyền hạn chế về hàng không quốc tế, vận chuyển hàng hải," ông nói.
Trung cộng đang bị khóa chặc trong các vụ tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông với một số nước láng giềng
gồm Phi Luật Tân, Việt Nam và Mã Lai.
Có nhiều lo ngại sâu sắc, cũng như cách sử dụng của việc tăng cường quân đội để hổ trợ các yêu sách lãnh thổ của
Trung
cộng, quốc gia này cũng có thể đe dọa tự do hàng hải xuyên xuyên Biển Đông qua một số tuyến đường biển nhộn nhịp nhất thế giới, mà
Úc dựa vào đó cho việc giao thương quốc tế của mình.
Trong quá khứ, các Bộ trưởng Úc
đã nhấn mạnh Úc không đứng về bên nào
trong các tranh chấp chủ quyền, nhưng hôm Chủ Nhật vừa rồi ông Andrews đã chỉa mũi dùi tấn công quyết liệt hơn ( vào Trung cộng).
ông Andrews cho biết:
"Úc đã tuyên bố rõ về sự chống đối của
mình đối với bất kỳ hành động đơn
phương để cưởng chế hoặc để thay đổi hiện trạng ở miền Nam và Đông của Biển Đông,"
"Điều này bao gồm bất kỳ hành động cải tạo bồi lấn đất với qui mô lớn của các bên ở Biển
Đông.”
"Chúng tôi đặc biệt quan ngại trước
triển vọng quân sự hóa của cấu trúc nhân tạo."
Ông Andrews che đậy ngôn từ của mình bằng cách
tránh trực tiếp nhắc đến Trung cộng, thay vào đó là lời kêu gọi "tất cả các bên" hãy ngưng hành động cải tạo bồi lấn đất với qui mô lớn và "kiềm chế các hành động khiêu khích quân sự".
Nhưng trong khi các nước khác đã nhiều
thập kỷ qua đã xây dựng một số công trình
trên các đảo trong Biển Đông, Trung cộng đã làm nhiều hơn, rất nhiều, trong 18 tháng qua so với
tất cả các nước khác cộng lại trong suốt chiều dài của lịch sử.
Nguyễn Hùng, Trần Hoài Nam
http://www.smh.com.au/world/south-china-sea-dispute-strong-indication-australia-will-join-push-back-on-chinas-islandbuilding-20150531-ghdjyy.html
Defence Minister Kevin Andrews has issued the Abbott government's strongest signal yet that Australia is prepared to join the United States and other countries in pushing back against China's island-building and militarisation in the South China Sea.
Further hardening Australia's stance, Mr Andrews has used a speech at a key Asian security conference to state unequivocal opposition to large-scale land reclamation – a clear dig at China's island-building and positioning of military hardware on the disputed Spratly Islands chain.
His remarks to the Shangri-La dialogue in Singapore, which was attended by top Asia-Pacific defence officials including from China, closely echo those of US counterpart Ashton Carter, as worried countries across the region present an increasingly united front against Beijing's assertiveness.
Mr Andrews issued a thinly veiled warning that other countries in the region will respond if Beijing persists, saying that actions in international security tend to produce "a corresponding counter-reaction".
"As with Newton's principles, aspects of international security are often characterised by an action and a corresponding counter-reaction," he said. "In making decisions, countries and leaders should always be wary of the consequences, intended or otherwise, of a particular course of action and the potential for these actions to lead to escalation and miscalculation."
Mr Andrews added that Australia had a "legitimate interest in the maintenance of peace and stability ... unimpeded trade and freedom of navigation" – a possible signal that the Abbott government could, as Fairfax Media reported last week, take part in joint military exercises close to the Spratly Islands as a show of defiance against China's claims.
Separately, Mr Andrews told the Wall Street Journal that Australia asserted its right to continue flying military patrols over the contested area – a rejection of any attempt by China to declare an air defence identification zone – but said there had been no formal talks with the US about naval freedom-of-navigation exercises.
High among the region's concerns are that China will follow its precedent in its dispute with Japan in the East China Sea and declare an air defence identification zone over the waters further south.
Such a move "depends on whether our security in air and maritime will be threatened and extensive factors will be taken into consideration", Admiral Sun Jianguo, a deputy chief of staff of China's People's Liberation Army, said, in an address which rejected criticisms, including from the US, that China's actions were "out of step" with international norms.
He said the construction was "justified, legitimate and reasonable", and that the projects are for the purpose of providing "international public services" including maritime search and rescue, research and environmental protection.
Fairfax Media has reported that China has been shifting weapons onto artificial islands that it has built up from previously submerged atolls among the Spratly Islands.
Pentagon officials confirmed it had been aware of two motorised artillery guns, which it believed have since been removed.
Dr Carter, the US Defence Secretary, called for an "immediate and lasting halt" to the Chinese expansion and vowed that the US would defy any attempt by Beijing to impede freedom of navigation in the area.
"Turning an underwater rock into an airfield simply does not afford the rights of sovereignty or permit restrictions on international air or maritime transit," he said.
China is locked in territorial disputes in the South China Sea with several neighbours including the Philippines, Vietnam and Malaysia.
There are particular fears that as well as using the military build-up to enforce its territorial claims, China could also threaten freedom of navigation through some of the world's busiest shipping lanes, which Australia relies upon heavily for its international trade.
In the past, Australian ministers have stressed Australia does not take sides in these competing claims, but Mr Andrews pointedly struck a tougher pose on Sunday.
"Australia has made clear its opposition to any coercive or unilateral actions to change the status quo in the South and East China Sea," Mr Andrews said.
"This includes any large-scale land reclamation activity by claimants in the South China Sea.
"We are particularly concerned at the prospect of militarisation of artificial structures."
Mr Andrews cloaked his language by avoiding mentioning China directly, rather calling on "all parties" to stop large-scale reclamation and "refrain from provocative actions".
But while other countries have for decades carried out some building on islands in the South China Sea, China has done more in the past 18 months than all other countries combined throughout history.
No comments:
Post a Comment