Monday, January 2, 2023

Zelensky in the US

 


Zelensky in the US


(English text of the original article in Vietnamese: Zelenskyy)

English Translation: Hung Nguyen

Vietnamese text: Jimmy Nguyen Nguyen

 31/12/2022

 I watched him coming to America. Seeing how Uncle Bi shook hands in greeting, it went beyond the usual the diplomatic protocol. Then he entered the Capital Hill building. Everyone stood up and applauded. It is also an expression of affection for him. He came here, to lobby the US government and her people to continue helping Ukraine, so there were many rumours and pro or con words. But looking at the related photos, I see that he was admired and could succeed in calling for that aid.

Going "begging" or taking out a loan is always a hard work or rather the art of “begging”. Especially at a time when everyone... ran out of money after several waves of inflations and recessions and the Wuhan pandemic. It must be said that walking but its legs are heavy. But he must go. First overseas trip after the starting of the war. He did not go to Europe but went directly to the "biggest and most powerful brother". This shows the status of America. Anyone who hates this country can hate it, but not playing with that country is a big loss.

His speech to the US Congress was very good. He and his advisors must have compiled it carefully. The word "victory" was repeated many times. And always associated with the victory of Ukraine is the US’s. Get the Hall of the Capital Hill excited. The Congressmen and Senators of both Houses all stood up and clapped their hands incessantly. After the defeat in Afghanistan, this time the Americans were truly proud. They felt that their money was put in the right place to the right persons. I see that when the two parties agree like this, his campaign for financial aid will have good results.

Another good thing was the speech he gave in English. Correct pronunciation, emotional description. It must be said that the profession of "actor" is also an advantage. He turned back, turned sideways, looked ahead. Each sentence speaking out was combined with description. There was no way of holding a piece of paper with your head down to read in a row like... our uncle Ho side.

This year the winter is really cold. There's going to be a blizzard in the US. In Ukraine, Christmas is celebrated with the light of candles. He said it was not romantic that his country did not have electricity. He blamed Russia and, not to forget, "pricked" Iran as well. Indeed, this is a very good psychological blow, touching the American conscience. In begging the US, it's the right move. When using the word "victory" to lift people’s ego up, then "down with the sad tone", it immediately connects the inspiration feeling.

He also did not forget to describe the fierce battlefield scene. The word "the trench changes owners many times" really impresses the listeners. The day before that he had come to the battlefield of the city Bakhmut. This is where the two sides have been fighting for every house since the beginning of the war. So what he said is believed to be true. He added that with such fierceness, the Ukrainian army and people bear the burden, the blood of the American people does not need to be shed. The point of this speech was to emphasize that for the final victory, the United States only needed to provide financial and weaponry aids. However, even if we must beg, we need to have ... "self-esteemed resourcefulness" as well as being the worthy receiver. This resourcefulness is the use of the aiding money in the most efficient way with real results. Indeed the Ukrainians have done this. From doubtfulness right in the beginning of the war, now the US has provided more advanced weapons that many other close allies in Europe still do not have.

At the end of the speech, he brought the flag from Bakhmut and gave it to the speaker of the Lower House as a sign of "under the shadow of the common flag". Very intelligent indeed. He passed on the "burden" to the Americans, so from here on the two countries "stand together" like brothers in arms. The lady president of the US Congress also did not forget to give him a "cheek rub" hug. This time see her .... happy face. Not being "hung dry" like the previous ... year with (the Taliban).

On the other side of the battlefield. Uncle Putin also went to "beg", not to sit still. Uncle Pu sent someone to look for Uncle Xi, flew to Belarus.... Nothing costs more than with a war. If you spend millions to do something in business, the money moves back and forth, thereby the cash will stimulate the economy. But spending millions on rockets, shoot and all gone. No monetary resource can afford this in the long run. Well, let’s hope the two warring sides "forget and forgive", both side should hold back a little and sit down, facing each other across the table, exchange words instead of rockets. At the beginning of the year, before the “military operation”, Ukraine "begged" that Russia withdraw its troops. Let Donbass as it was before the war, and Crimea, it has not been mentioned for the past 15 years of occupation. Now it's difficult to keep the original situation like at the beginning of the war. It’s the case of the winner will take all. The war is affecting to every country around the world, causing the recession at the same time. Hic!

So for every Christmas, it is an occasion for us to pray. Let's pray for the world, for the peace of humanity, for us to meet again, in the Christmas season. The lyrics are old but good and always up to date. I hope president of Ukraine could achieve his goal on this trip. When you see "the most senior brother" determines to back Ukraine, Uncle Putin may falter. If the "big brother" is weakling like the hopeless jelly, Uncle Pu will push hard and all out forward, for sure.

 

Zelenskyy

Tui xem ông đến Mỹ. Thấy cách bác Bi bắt tay chào đón vượt qua cái kiểu ngoại giao thông thường. Rồi ông vào toà nhà quốc hội. Mọi người đứng dậy vỗ tay chào mừng. Cũng là sự biểu lộ tình cảm dành cho ông. Ông đến đây, để vận động chính quyền và nhân dân Mỹ tiếp tục giúp đỡ Ukraine ,nên có nhiều đồn đoán , lời ra tiếng vào. Nhưng xem hình ảnh vừa qua thì tui thấy ổng được ngưỡng mộ và có thể thành công trong việc xin viện trợ đó.

Đi " xin xỏ" hoặc vay nợ luôn là công việc khó khăn. Nhất là vào cái lúc ai nấy... hết tiền sau mấy đợt lạm phát và suy thoái. Phải nói rằng bước đi sao mà đôi chân nó nặng. Nhưng ông phải đi. Chuyến ra nước ngoài đầu tiên sau cuộc chiến. Ông không đến Châu Âu mà đi thẳng đến " anh hai" . Chứng tỏ vị thế của nước Mỹ. Ai ghét cái quốc gia này thì cứ ghét nhưng không chơi với ảnh là thiệt thòi lớn.

Bài diễn văn của ông đọc trước quốc hội Mỹ quả là hay rôi. Chắc ổng và các cố vấn đã biên soạn kỹ lưỡng. Từ ngữ " chiến thắng " được nhắc lại nhiều lần. Và luôn gắn liền sự chiến thắng của Ukraine là của Mỹ. Khiến hội trường quốc hội phấn khởi. Các nghị sĩ đứng dậy để vỗ tay không ngớt . Sau thất bại ở Afghanistan, lần này người Mỹ được hãnh diện thật sự.   Họ cảm thấy bỏ tiền đúng chỗ.Tui thấy cảnh hai đảng đồng lòng như vầy thì việc vận động của ông sẽ có kết quả tốt đẹp.

Một cái hay nữa là bài diễn văn được ông đọc bằng tiếng Anh. Phát âm rất chuẩn, diễn tả xúc động. Phải nói cái nghề " diễn viên " cũng là một lợi thế. Ông quay ra sau, quay ngang, nhìn trước. Từng câu đọc đều kết hợp với diễn tả. Không có cái kiểu cầm giấy cúi đầu đọc một mạch như.... phe ta.

Năm nay mùa đông lạnh thật sự. Ở Mỹ sắp có bão tuyết. Còn ở Ukraine thì đón Giáng Sinh bằng các ngọn nến. Ông nói đây không phải lãng mạn mà nước ông không có điện. Ông quy trách nhiệm cho Nga và " khều " luôn Iran vào nữa. Quả thật đây là đòn tâm lý rất hay, đánh động lương tâm người Mỹ. Đi xin là phải vậy. Khi dùng từ " chiến thắng " để nâng bà con lên thì " xuống xề " liền để nối liền cái mạch cảm hứng . 

Ông cũng không quên tả cảnh chiến trường ác liệt. Từ ngữ " chiến hào thay đổi chủ nhiều lần " quả thật gây ấn tượng cho người nghe. Trước đó một ngày ông đã đến chiến trường Bakhmut. Nơi đây hai bên giành giật từng ngôi nhà suốt từ đầu cuộc chiến. Nên lời ông nói ra được tin là sự thật. Ông nói thêm sự ác liệt như vậy quân đội và người dân  Ukraine gồng gánh, máu của người Mỹ không cần đổ ra. Ý của đoạn diễn văn này nhấn mạnh rằng để có chiến thắng chung cuộc, Mỹ chỉ cần viện trợ thôi mà. Tuy vậy . Dù đi xin xỏ ta cũng cần có... " vốn ". Vốn đây chính là sử dụng đồng tiền của người cho thật kết quả. Quả tình người Ukraine đã làm được điều này. Từ e ngại lúc đầu, bây giờ Mỹ đã viện trợ các vũ khí tối tân hơn mà nhiều đồng minh thân cận khác vẫn chưa có.

Kết thúc cuộc thuyết trình, ông đem theo lá cờ từ Bakhmut trao cho bà chủ tịch hạ viện như một ý nghĩa " chung một bóng cờ ". Rất hay. Ông đã trao cái " gánh nặng " cho người Mỹ để từ đây hai quốc gia cùng " sát cánh ". Bà chủ tịch cũng không quên ôm ổng " cọ má " chút. Lần này thấy bà .... sung sướng. Không bị " quê độ " như cái ...năm nào.

Bên kia chiến tuyến. Bác Putin cũng đi " xin xỏ " chớ cũng không ngồi yên. Bác cử người đi kiếm bác Tập, bác bay qua Belarus.... Không có gì tốn kém bằng chiến tranh. Bỏ tiền triệu làm cái gì đấy đều có đồng ra đồng vô, từ đó kích thích nền kinh tế. Còn bỏ tiền triệu làm hoả tiễn. Bắn cái " đùng " là tiêu tan. Tiền nào chịu cho nổi. Thôi thì cũng mong các bác " chín bỏ làm mười ", mỗi người nhịn một chút để ngồi xuống với nhau. Hồi đầu năm Ukraine " năn nỉ " rằng Nga rút quân đi. Donbass để đó, Crimea không nhắc tới trong 15 năm. Giờ thì khó rồi. Mấy bác uýnh nhau văng miểng khắp thế giới, kéo suy thoái đồng loạt. Hic!

Thế nên mỗi dịp Lễ Giáng Sinh , là dịp cho ta cầu nguyện. Cùng cầu cho thế giới, cho Nhân Loại hoà bình, cho đôi ta gặp lại, trong một mùa Giáng Sinh. Lời bài hát tuy cũ mà hay và lúc nào cũng hợp thời. Tui mong ông đạt mục đích trong chuyến đi này. Khi thấy " anh hai " quyết tâm với Ukraine thì có thể bác Putin chùn bước. Còn " anh hai " mà xìu xìu ển ển là bác Pu uýnh tới cho mà xem.