Chủ Tịch UBĐN Quốc Hội ông Ed Royce
chất vấn viên chức Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
Tiến sĩ Daniel Baer về vụ đảng và chính quyền cộng sản Việt Nam kết án nặng nề
hai thanh niên trẻ yêu nước Việt Nam:
cô NGUYỄN PHƯƠNG UYÊN và anh ĐINH
NGUYÊN KHA
http://www.youtube.com/watch?v=AlM-OjR3jE8
Nguyễn Hùng phụ đề tiếng Việt
08/06/2013
TS Daniel Baer: Cám ơn ông Chủ tịch cho thực hiện buổi chất vấn này.
Dân Biểu Royce: Mối quan tâm của tôi là trong
năm 2013 đã có đến 40 trường hợp bắt bớ.Trong thời gian 6 tuần lễ đầu tiên, các
phiên tòa cuội của nhà nước cộng sản VN và các bản án tù nhiều năm và còn có
thêm nhiều vụ khác, cộng lại còn nhiều hơn số vụ bỏ tù của năm 2012, và đôi khi
chúng ta nói về những vụ xét xử này, chúng ta phạm sai sót là chúng ta không chịu
quan tâm đến chi tiết của chúng liên quan đến mức độ vi phạm quyền con người đã
xảy ra, và xem như một sự việc không có gì , hoặc có thể coi là thường.Tôi muốn
nói ra đây là trường hợp của hai sinh viên NGUYỄN PHƯƠNG UYÊN và ĐINH NGUYÊN
KHA. Hai thanh niên này chỉ nói lên suy nghỉ của họ về biên giới và lãnh thổ của
đất nước Việt Nam của họ. Nhưng vì chỉ nói lên điều đó, cô gái 21 tuổi này, đây
là bức ảnh của cô (trước đó hình của cô đã được phổ biến) Giơ đây cô gái đó bị
kết án 6 năm tù. Và đây là mối quan tâm của tôi mà tôi muốn hai vị cần phải chú
ý.
Sau khi
cô bị bắt, trước khi bị kết án, chúng ta (CP Hoa Kỳ) có bàn thảo với phía Việt
Nam. Tôi lại không thấy gì trong báo cáo của ông trình bày về những gì đã xảy
ra với cô ta. Và theo như lời tố cáo của mẹ cô, của bạn cô, trong lúc bị tạm
giam cô đã bị hành hung thật dã manđến nổi cô bị bất tỉnh, bị đá vào thân thể!Mẹ
cô báo rằng những vết bầm tím ở cổ, hai cánh tay mà bà có thể thấy rỏ. Cô bị
mang đi và bị kết tội với thuật ngữ gọi là "tuyên truyền chống lại nhà nước
XHCN VN".
Và thật
tồi tệ: cô bị kết án tới 6 năm tù, và bạn cô, anh thanh niên trẻ cũng vào lứa
tuổi đầu 20, một sinh viên tại đại học khác (Nguyên Kha), anh ta bị kết án đến
8 năm tù!
Đó không
chỉ là phiên tòa cuội để xét xử các em mà tính cách tàn nhẩn bất nhân của nó,
mà họ bị (cán bộ của đảng và nhà nước VN) đánh đập.Mối quan tâm của tôi là:
trong khi chúng ta có bàn chuyện (với cq VN) vào tháng 4, ngay cả trước khi cô
bị kết án.
Tiến sĩ,
ông đã làm việc với phía nhà nước VN được đến mức độ nào? Ông đã nói gì về những
biện pháp mà Hoa Kỳ sẳn sàng thực hiện nhằm ngăn chặn việc kết tội phi lý cô ấy,
và hành động đánh đập loại (côn đồ) này trong lúc cô bị giam cầm.
TS Daniel Baer:
Cám ơn ông Dân Biểu. Tôi thực sự quan tâm đến vụ này ngay từ lúc cô mới bị bắt
giam. Tôi đã đi New York gặp đại sứ VN tại LHQ. Tôi đã nói lên sự quan tâm của
HK về trưòng hợp của cô.
Dân Biểu Royce: Ông ĐS VN nói gì, tôi thật tình
rất muốn nghe?
TS Daniel Baer:
Ông ta nói ông ta ghi nhận sự quan tâm của chúng tôi và sẽ đưa trinh bày này về
Hà Nội. Và tôi nhắc lại vấn đề này trong quá trình đối thoại.Thực ra trong lần
điều trần đầu tiên tôi đã nêu lên tên của cô trong danh sách mà tôi có thể nêu
ra.
Dân biểu Boyce: Dr Baer, đến một điểm nào đó,
hành động cụ thể của chúng ta phải phù hợp đi đôi với lời nói. Chúng ta bây giờ
đang ở điểm đó rồi đối với VN! Không thể nào có đến 40 vụ bắt bớ bỏ tù chỉ
trong thời gian 6 tuần lễ và chính phủ Hoa Kỳ lại không đưa ra một hành động
quyết liệt nào. Và lý do chúng tôi triệu tập buổi điều trần ngày hôm nay vì
chúng tôi đòi hỏi môt tinh thần trách nhiệm ít nhất là tượng trưng của chính phủ
về "Quyền con người" (nhân quyền) tại Việt Nam.
Chúng ta
đang có quan hệ với nước này, Viêt Nam yêu cầu nhiều thứ từ Hoa Kỳ. Tôi không
nghỉ rằng sẽ quá nhiều khi chúng ta yêu cầu trả lại tự do cho cô ấy (Phương
Uyên) và cho anh sinh viên kia (Nguyên Kha).
Nực cười
là cái tội ở đây là chỉ vì do việc phân phối giấy rời (tờ rơi) mà hai em sinh
viên thực hiện. Điều ghê tởm là vấn đề về lãnh thổ - câu hỏi về lãnh thổ, lãnh
hải của Việt Nam tại Biển Đông.
Trên
toàn thế giới này có nước nào chánh quyền lại biện minh và cho thuộc cấp đánh đập những người bày tỏ lòng yêu tổ quốc! biện
minh cho thuộc cấp về hành tra khảo và đánh đập
tàn nhẩn cô ấy như vậy! Và tuyên án tù với một bản án thật vô lý.
Và..và..
nếu chúng ta không kịp thời sử dụng lợi thế mà chúng ta có để ngăn chặn những
hành động sai quấy này, sử dụng bạo lực phi pháp như vậy! Với lợi thế của Hoa Kỳ,
chúng ta thật vô trách nhiệm nếu chúng ta không có hành động tương xứng với lời
nói của chúng ta.
Và đề nghị của tôi là:
Tiếp xúc lại với vị đại sứ VN.
Nói với ông ta rằng chúng ta thật sự rất quan tâm, không chỉ với góp ý. Với các
tổ chức phi chính phủ trên khắp thế giới , đây là việc làm sẽ tạo ra một cơn bảo
lửa trong những người trẻ, thế hệ cho tương lai của trái đất này, khi mà một
nhà nước hà khắc độc đoán như nước này (Việt Nam) (cư xử tồi tệ với những người
trẻ tại trong nước họ) và còn có những vấn đề khác nữa.
Nhưng
vào thời điểm này, yêu cầu chính phủ hãy
có hành động, ít nhất làm một việc khuôn mẩu. Mối giao hữu giữa hai nước mà
chúng ta đang có sẽ giúp gặt hái được kết quả chúng ta mong muốn. (Phải tỏ rỏ
cho chánh quyền Việt Nam biết):
- Rằng chúng ta không nói cho qua chuyện rồi thôi
đâu!
- Rằng
chúng ta muốn cùng làm việc cho quyền làm người cho tương lai.
- và rằng
đây là nơi rất quan trọng để chính quyền Việt Nam bắt đầu làm.
Tiến sĩ Daniel
Baer: Xin bảo đảm với ông rằng chúng
tôi cam kết sẽ nghiêm túc đặt vấn đề này và áp lực mạnh với chính quyền Việt
Nam trả tự do cho cô (Phương Uyên) và bạn cô (Nguyên Kha) về các tội danh mà
hai thanh niên trẻ này bị gán ghép.
Dân Biểu Royce: Cám ơn Tiến sĩ Baer. Cám ơn ông
Chủ tịch Quốc Hội
No comments:
Post a Comment